"Italian" official language , in Amaseno people speak almost
The Amasenese dialect derived many words from Latin. The philologist
Carlo Vignoli (born in Castro dei Volsci 1878 , died in Rome 1938)
studied accurately this dialect and wrote two books about it (one in
1920 , the other in 1926) where he shows its Latin origin.
Here some examples :
Całto derives from cavus =
hole ; Iterza derives
from dies tertia = the day before yesterday ;
Abballe derives from ad vallem = downstream ; Abbafa'
derives from vafa = stiflingly hot ; Abbela'
derives from ad-velare = to cover; Scčrne'
derives from ex-cernere = to see ; Maddemane
derives from magis de mane = this morning ; Lurcio
derives from lurco-are = filthy ; Sfuzza
derives from ex-fuga = diarrhea ;
Gliotta derives from guttula, glutta = drop ; Scella
derives from axilla = axilla ; Ruca
derives from eruca = worm ; Jenca
derives from juvenca = heifer ; Adducuella
derives from ad-de-quo-velle = nowhere ; Abbacchią
derives from ad-baculum = to hit someone with a stick ; Appiccią
derives from ad-piceare = to burn ; Assuppecą da sub- plicare = to sink something in water
; Assogna derives from axungia = pork fat
; Spasa derives from expansa = wide dish
; Fiarą derives from flagrare = to hurl oneself at someone
Croglia derives from corolla = crown ; Calecara
derives from calcaria = brickyard ; Cunia
derives from cunula = cradle ; 'Nsurą
derives from uxor = to marry ; 'Nfonne
derives from infundere = to wet, ecc.
Translated by Valentina Boccia & Valentina
pages : Home,
Martyr's blood, Traditions,
with Microsoft Internet Explorer or Mozilla Firefox
© 1999 - 2017 by Fabio